우연히 지나쳐서 여태 못보다가 "Darn good coffee" 라는 문구를 봤습니다.

여태 커피 여러번 사마셨어도 매번 확인못했었는데 오늘 딱 눈에 들어왔네요.


무슨뜻인지 친구에게 물어봤더니.

그냥 damn good 이랑 같은뜻이라고 합니다. 근데 damn 이라는 단어가 좀 rude 하니깐 darn good 이렇게 쓴다는거죠.


oh god this is good.

damn good


fuck this shit is good.


다 좋다는 뜻이고 똑같답니다.

단 맨 아래 문장은 친구들끼리는 쓰는 표현이니 어른들(elder, older아닙니다.) 앞에서는 쓰지말라고 합니다.


한번 써보세요. that's pretty darn good!


가장 좋은 표현은 "This coffee is really good." 이겠죠! 라고 마지막 친구가 알려주기도 했네요.




페이스북 댓글
티스토리 댓글

+ Recent posts